CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 91 / 2015

Dosar nr. 67 / 2015

 

AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanță pentru modificarea și completarea Ordonanței Guvernului nr.37/2007 privind stabilirea cadrului de aplicare a regulilor privind perioadele de conducere, pauzele și perioadele de odihnă ale conducătorilor auto și utilizarea aparatelor de înregistrare a activității acestora

 

Analizând proiectul de Ordonanță pentru modificarea și completarea Ordonanței Guvernului nr.37/2007 privind stabilirea cadrului de aplicare a regulilor privind perioadele de conducere, pauzele și perioadele de odihnă ale conducătorilor auto și utilizarea aparatelor de înregistrare a activității acestora, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.15 din 28.01.2015,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de ordonanță, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de ordonanță are ca obiect modificarea și completarea Ordonanței Guvernului nr.37/2007 privind stabilirea cadrului de aplicare a regulilor privind perioadele de conducere, pauzele și perioadele de odihnă ale conducătorilor auto și utilizarea aparatelor de înregistrare a activității acestora, aprobată cu modificări prin Legea nr.371/2007, cu modificările și completările ulterioare, în scopul punerii de acord a dispozițiilor actului normativ de bază cu actele juridice ale Uniunii Europene în materie.

2. Din punct de vedere al dreptului Uniunii Europene, proiectul intră sub incidența reglementărilor subsumate Politicii în domeniul transporturilor, segmentul legislativ - Transporturi terestre.

Intervențiile legislative propuse prin proiect au ca scop crearea cadrului legal necesar punerii în aplicare a Regulamentului (UE) nr.165/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 februarie 2014 privind tahografele în transportul rutier, de abrogare a Regulamentului (CEE) nr.3821/85 al Consiliului privind aparatura de înregistrare în transportul rutier și de modificare a Regulamentului (CE) nr.561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere, care este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în fiecare stat membru, potrivit art.288 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE).

De asemenea, se reglementează exceptarea pe teritoriul României de la dispozițiile art.13 alin.(1) lit.f), g), j) și l) din Regulamentul (CE) nr.561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr.3821/85 și (CE) nr.2135/98 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr.3820/85 al Consiliului, cu condiția ca statul membru să informeze Comisia cu privire la derogările acordate în temeiul alin.(1) și Comisia să informeze celelalte state membre cu privire la aceasta.

Având în vedere dinamica acquis-ului comunitar ce vizează reglementarea normelor sociale privitoare la transportul rutier, proiectul vizează, în primul rând, reorganizarea categoriilor de fapte care constituie contravenții, precum și modificarea sancțiunilor, care potrivit art.41 alin.(1) din Regulamentul (UE) nr.165/2014 trebuie să fie efective, disuasive și nediscriminatorii și să respecte categoriile de încălcări prevăzute în Directiva 2006/22/CE. Precizăm că, potrivit alin.(2) al aceluiași articol, statele membre au obligația să informeze Comisia cu privire la regimul sancțiunilor până la 2 martie 2016.

3. La formula introductivă, expresia „articolului 1, punctul VI, poziția 10 și punctul X” trebuie redată sub forma „art.1 pct.VI poz.10 și pct.X”.

4. La partea introductivă a art.I, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, după titlul Ordonanței Guvernului nr.37/2007 trebuie introdusă expresia „publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.565 din 16 august 2007”.

5. Semnalăm că, în cuprinsul proiectului, respectiv al normelor propuse la pct.3 pentru art.4 alin.(1) și (4), precum și la pct.4 pentru art.8 alin.(1) - (4), este utilizată denumirea prescurtată a Regulamentului (CE) al Parlamentului European și al Consiliului nr.561/2006, fără ca actul normativ de bază să cuprindă o dispoziție privind utilizarea respectivei forme prescurtate, similar prevederilor art.1 alin.(3), propus la art.I pct.1. Pentru acest motiv, sugerăm ca proiectul să prevadă într-un prim punct al art.I, modificarea alin.(1) al art.1, în sensul introducerii, după titlul Regulamentului Parlamentului European și al Consiliului nr.561/2006 a expresiei „denumit în continuare Regulamentul (CE) nr.561/2006”.

Pe cale de consecință, punctele art.I vor fi numerotate, iar în cuprinsul normei propuse pentru art.2 la actualul pct.2, expresia „al Regulamentului al Parlamentului European și al Consiliului (CE) nr.561/2006” să fie înlocuită cu sintagma „din Regulamentul (CE) nr.561/2006”.

În plus, art.IV trebuie să aibă în vedere noua numerotare a punctelor art.I, urmând ca trimiterea la „art.I pct.4 și 5” să fie înlocuită cu trimiterea la „art.I pct.5 și 6”.

6. Pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, partea dispozitivă a actualului pct.1 trebuie reformulat, astfel:

„1. După alineatul (2) al articolului 1 se introduce un nou alineat, alin.(3), cu următorul cuprins:”.

Totodată, în cuprinsul normei propuse pentru art.1 alin.(3), trebuie redat titlul corect și complet al Regulamentului (UE) nr.165/2014, respectiv „Regulamentul (UE) nr.165/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 februarie 2014 privind tahografele în transportul rutier, de abrogare a Regulamentului (CEE) nr.3821/85 al Consiliului privind aparatura de înregistrare în transportul rutier și de modificare a Regulamentului (CE) nr.561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere”.

7. La actualul pct.3, în debutul textului propus pentru art.4, trebuie introdusă abrevierea „Art.4”.

Referitor la textul propus pentru art.4 alin.(3), precizăm că expresia „și ministerului Muncii” trebuie înlocuită cu sintagma „și Ministerului Muncii, Familiei, Protecției Sociale și Persoanelor Vârstnice”. Observația este valabilă și pentru art.9 alin.(4), propus la actualul pct.5.

De asemenea, la art.4 alin.(5), titlul Regulamentului (CE) nr.1/2005 trebuie redat în mod corect și complet, astfel: „Regulamentul (CE) nr.1/2005 al Consiliului din 22 decembrie 2004 privind protecția animalelor în timpul transportului și al operațiunilor conexe și de modificare a Directivelor 64/432/CEE și 93/119/CE și a Regulamentului (CE) nr.1255/97”.

În plus, pentru o corectă informare normativă, după expresia „aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.215/2004” trebuie introdusă sintagma „cu modificările și completările ulterioare”.

8. La art.8, astfel cum este propus la actualul pct.4, semnalăm următoarele:

a) În cuprinsul părții introductive a alin.(1), titlul Regulamentului (CE) nr.1071/2009 trebuie redat în mod corect și complet, astfel: „Regulamentul (CE) nr.1071/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme comune privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupației de operator de transport rutier și de abrogare a Directivei 96/26/CE a Consiliului”.

b) Ca observație de ordin general, precizăm că în cuprinsul alin.(2) - (4) ar trebui ca enumerările marcate cu litere să cuprindă și lit.ș) și ț). În această situație, trimiterile din cuprinsul art.9 alin.(1) trebuie reformulate în mod corespunzător.

c) La alin.(1) lit.a) și b), semnalăm că textele nu sunt corelate, din punct de vedere terminologic, cu dispozițiile propuse pentru alin.(2) lit.a) și b), pentru alin.(3) lit.a) și b), precum și pentru alin.(4) lit.a) și b). Propunem reanalizarea acestor dispoziții, urmând ca pentru referirea la durata maximă zilnică de conducere să fie utilizată o formulare unică în cuprinsul tuturor normelor.

d) La alin.(1) lit.j), pentru corelare cu definiția contravenției, precum și cu partea introductivă a alin.(1), propunem reformularea textului, astfel încât norma să indice fapta care constituie contravenție, și nu o situație de fapt. S-ar putea avea în vedere, astfel, stabilirea drept contravenție a „deținerii, în vehicul, a unui dispozitiv ...”. Observația este valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

e) La alin.(2) lit.l), întrucât formularea „regula celor 12 zile” nu este utilizată în cuprinsul Regulamentului (CE) nr.561/2006, propunem eliminarea acesteia și reformularea corespunzătoare a textului.

f) La alin.(2) lit.p), sugerăm reanalizarea contravenției în raport cu cea prevăzută la lit.s), întrucât din formulările propuse nu rezultă cu suficientă claritate care este diferența între cele două fapte.

g) La alin.(2) lit.aa) - ff), pentru asigurarea unei reglementări clare, complete și în acord cu dispozițiile art.36 din Regulamentul (UE) nr.165/2014, textele trebuie să prevadă în mod expres cui anume ar trebui prezentate respectivele date. În plus, la lit.bb) și dd) textele trebuie reformulate, astfel încât să rezulte cu claritate că sunt avute în vedere cele 28 de zile anterioare zilei în care are loc controlul.

9. La art.9 alin.(1) lit.a), astfel cum este propus la actualul pct.5, semnalăm că textul trebuie reanalizat, întrucât pentru respectivele fapte este prevăzută aplicarea de sancțiuni atât conducătorului auto, cât și operatorului de transport/întreprinderii. Or, așa cum rezultă din reglementarea de ansamblu a contravențiilor din cuprinsul Ordonanței Guvernului nr.2/2001, sancțiunea trebuie aplicată doar persoanei care a săvârșit fapta.

La art.9 alin.(1) lit.c), pentru concizia exprimării, sintagma „o), q), r), u), v), w), x), y)” trebuie redată sub forma „o), q), r), u) - y)”.

La art.9 alin.(1) lit.g) trebuie reanalizată trimiterea la „art.8 alin.(3) lit.și n) - u) și w)”. În acest context, precizăm că pentru fapta prevăzută la art.8 alin.(3) lit.l) nu este prevăzută nicio sancțiune.

La art.9 alin.(4), pentru un spor de rigoare normativă, apreciem că textul ar trebui să prevadă competența agenților constatatori prin indicarea în mod expres (prin trimiteri la dispozițiile art.8) a contravențiilor pe care fiecare dintre categoriile avute în vedere de text urmează să le constate și pentru care urmează să aplice sancțiuni.

10. La partea dispozitivă a actualului pct.6, expresia „articolul 101” trebuie redată sub forma „art.101”.

11. Pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, partea dispozitivă a actualului pct.7 trebuie reformulată, astfel:

„După alineatul (4) al articolului 11 se introduc două noi alineate, alin.(5) și (6), cu următorul cuprins:”.

12. La art.II lit.a), pentru rigoarea exprimării, sintagma „Ordinul ministrului transporturilor nr.116/2006, ale Normelor metodologice” trebuie înlocuită cu expresia „Ordinul ministrului transporturilor nr.116/2006, precum și ale Normelor metodologice”.

13. La partea introductivă a art.III, expresia „Ordonanța Guvernului nr.37/2007” trebuie înlocuită cu sintagma „Ordonanța Guvernului nr.37/2007, aprobată cu modificări prin Legea nr.371/2007, cu modificările și completările ulterioare”.

14. La art.IV, pentru corectitudinea reglementării, expresiile „în termen de 3 zile” și „în termen de 10 zile” trebuie redate sub forma „la 3 zile” și, respectiv, „la 10 zile”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș   ILIESCU

 

București

Nr.91/29.01.2015